vendredi 10 octobre 2014

Troie, 400-459

                Au même temps de la funèbre d’Hector, Agamemnon, le roi des Grecs, décide de demande une trêve aux Troyens. Les Troyens sont d’accord et il y a une trêve pour deux mois. Les Troyens finissent la construction du tombeau d’Hector pendant ce temps. Sur son épitaphe, il dit que si Hector et Achille a lutté sans des chevaux, Hector gagnerait. Une année après la mort d’Hector, il y a une célébration. Son corps est à la célébration et il n’est pas décomposé. Achille assiste la célébration et il tombe amoureux avec Polyxène. Il demande la main de Polyxène à ses parents. Hécube est d’accord, mais Priam ne l’accepte pas. Achille parle avec les autres Grecs, mais il interdit la recommence d’une bataille.
                À la page 411, pendant les funérailles d’Hector, le narrateur écrit « Le sol… était très précieux… incrusté de sept bandes en or sur lesquelles une inscription… en langue grecque ». C’est une petite description et peut-être ce n’est pas important, mais pourquoi est-ce les mots en langue grecque ? Les ennemis des Troyens parlent grecque et les Troyens parlent une autre langue, n’est-ce pas ? Qu’est-ce qui est la signifiance de mentionner la langue ? C’est un petit détail mais c’est bizarre à mon avis.

                Une autre chose que je considère étrange est l’épitaphe. Achille est un héros très connu, mais l’épitaphe vénère Hector, un homme qui n’est pas dans les autres textes de la même histoire. Je pense que l’épitaphe montre les opinions de l’auteur au sujet des Grecs.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire